3.3.06

Chingar

Este post lo dedicaré a repasar algunos de los múltiples usos de este bonito y tan mexicano vocablo... primero definiendo que, en su más pura expresión, esta palabra sería sinónimo de importunar o molestar... Sin embargo, y debido a la creatividad (y ociosidad) del mexicano común, ha derivado en un sinfín de usos y costumbres...

Veamos pues:
  1. Sirve para insultar gravemente a alguien... Creo que es el insulto más fuerte para un mexicano y dice así "Chinga tu madre!"
  2. Expresa la golpiza o el daño que alguien o algo te hizo "Te pusieron una chinga" o "Que chinga te metió (o arrimó)"
  3. Cuando sientes malestar te ayuda a externarlo: "Me siento de la chingada"
  4. Cuando alguien pasa con mucha rapidez puedes expresar: "Va hecho la chingada"
  5. Cuando te va mal con algo normalmente dices "Me fue de la chingada"
  6. Si estás protestando por algo o lo que esperabas resultó adverso, puedes decir "Me lleva la chingada!"
  7. Si te golpeas fuertemente, es que te llevaste un chingadazo
  8. Si alguien te hizo algo que fue un golpe bajo o una traición, ese alguien te hizo una chingadera
  9. Si desconoces el nombre de algún objeto o no lo recuerdas, puedes referirte a él como "esa chingadera"
  10. Si algo te sorprende fuertemente, puedes decir "ah chingado" aunque es más común omitir en este caso la d y simplemente decir "ah chingao"
  11. Si algo fracasa o se trunca, es porque ya se chingó, ya no fue ni será...
  12. Cuando la cantidad a la que te quieres referir es numerosa, es porque es un chingo, como en los conciertos de U2, fueron un chingo de personas
  13. Si algo o alguien es excelente, entonces es chingón, como por ejemplo Bill Gates, es un chingón para hacer negocios (por eso quiero ser su socia!)
  14. Otra derivación para expresar una cantidad numerosa es un chinguero
  15. Si te quieres chingar a alguien, es porque le quieres hacer algún daño
  16. Cuando quieres decir que estás muy ocupado puedes decir que estás en chinga o que te traen en chinga

Como ven, son un chingo de usos los que esta chingada palabrita puede tener, pero como ando en chinga trabajando porque el jefe que tengo se cree un chingón pero en realidad no hace una chingada, pues me voy en chinga a seguirle haciendo su chingado trabajo, porque si no, me puede chingar por andar posteando estos chingados mensajitos en esta chingadera llamada Internet...

Cuidense y el que no se quiera cuidar, pues se lo puede llevar la chingada por descuidado!

5 Vox populli:

At 3/03/2006 09:31:00 p.m., Blogger RL pasó y dijo...

Hola natty_annek, pues resulta que también tiene ese uso, aunque de forma despectiva y normalmente entre dos hombres machistas, si uno le dice a otro algo como "yo me chingué a esa vieja" es porque ya tuvo relaciones sexuales con ella, pero para eso lo más utilizado es coger =P
Saludos!

 
At 3/04/2006 04:08:00 a.m., Anonymous Anónimo pasó y dijo...

Como cultura general, decirte que en España se utiliza chingar tambien con conotaciones sexuales, mas no machistas, sin embargo el vocablo mas usado para tal situacion es follar. Un beso.

 
At 3/07/2006 06:39:00 a.m., Blogger Octava Pasajera pasó y dijo...

También usamos en Chile "se chingó" cuando algo fracasó.
Hubo un personaje en una teleserie, al que llamaban "el Chinga'o" y creo que era alguien a quien las cosas no le salían bien.
Y sobre México, yo había leído también "hijo de la chingada" como un insulto tremendo...
Creo que se lo leí a Octavio Paz... trataré de buscar el texto.

Saludos!!!

 
At 3/07/2006 08:31:00 a.m., Blogger RL pasó y dijo...

Negrita, gracias por el brevario cultural

Facinerosa, aplicaste perfectamente el chingón, es como el blog de ustedes, es un blog chingón, y lo de huevón si lo utilizamos, pero siempre como sinónimo de flojera o pereza, decir "que hueva hacer eso" es que te da flojera hacerlo, y decir que alguien es un huevón es porque no hace nada... no sé si sea la misma aplicación...

Oscura Pasajera, pues si, decir a alguien "hijo de la chingada" es insulto, pero no tan fuerte como el de "chinga tu madre"... Gracias por pasarte por aquí...

Saludos!

 
At 4/14/2006 10:26:00 p.m., Blogger iosephus pasó y dijo...

algo que esta "de huevos" es algo que esta muy bien tambien. "me llevo de huevos con el o ella" o sea que nos llevamos muy bien, con mucha confianza.

ver "el laberinto de la soledad" de octavio paz para una mas profunda ora si que "de la chingada".

entiendes por ejemplo porque el peor insulto en espana (me parece) es hijo de puta, y aca hijo de la chingada.

 

Publicar un comentario

<< Home